Госсек США призвал убрать из лексикона слова «муж», «жена», «мать» и «отец» в угоду «1001» гендеру
Госсекретарь США Блинкен назвал «проблемными» слова «мать», «отец», «муж» и «жена» и призвал сотрудников Госдепа убрать их из своего лексикона. Причем говорил он от имени своего ведомства. Вместо этого Блинкен предложил использовать слова «партнер», «супруг», «родитель» и «ребенок». Такая откровенная «шизофазия», по словам госсека, вызвана тем, что «гендерная идентичность» якобы может не соответствовать полу человека, «присвоенному при рождении». Следуя своей извращенной логике, Блинкен заявил, что «на основании имени и внешности нельзя делать предположения о половой принадлежности», поскольку она может «резко поменяться».
Такое обезличивание Белым домом людей в угоду «1001» гендеру понятно. В США скоро выборы президента, а электорат демпартии Байдена состоит из «леволибералов», всячески поддерживающих подобные «новации». Так что в угоду сиюминутной повестке Соединенные Штаты, в отличие от России, окончательно отказались от своего консервативного христианского наследия. И если в минувшем веке на США смотрели как на оплот традиционных ценностей, то теперь им по праву стала наша страна.
Вот они, укрожмурковские ценности